TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:40:21 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第五十二冊 No. 2103《廣弘明集》CBETA 電子佛典 V1.49 普及版 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ ngũ thập nhị sách No. 2103《quảng hoằng minh tập 》CBETA điện tử Phật Điển V1.49 phổ cập bản # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2103 廣弘明集, CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.49, Normalized Version # Taisho Tripitaka Vol. 52, No. 2103 quảng hoằng minh tập , CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.49, Normalized Version ========================================================================= ========================================================================= 廣弘明集卷第五 quảng hoằng minh tập quyển đệ ngũ     大唐西明寺沙門釋道宣撰     Đại Đường Tây Minh tự Sa Môn thích Đạo Tuyên soạn   辯惑篇第二   biện hoặc thiên đệ nhị 俗之惑者大略有二。 tục chi hoặc giả Đại lược hữu nhị 。 初惑佛為幻偽善誘人心。二惑因果沈冥保重身世。 sơ hoặc Phật vi/vì/vị huyễn ngụy thiện dụ nhân tâm 。nhị hoặc nhân quả trầm minh bảo trọng thân thế 。 且佛名大覺照極機初。審性欲之多方。練病藥之權道。 thả Phật danh Đại giác chiếu cực ky sơ 。thẩm tánh dục chi đa phương 。luyện bệnh dược chi quyền đạo 。 故能俯現金姿。垂丈六之偉質。流光遍燭。 cố năng phủ hiện kim tư 。thùy trượng lục chi vĩ chất 。lưu quang biến chúc 。 通大千而闡化。致使受其道者獲證塵砂。 thông Đại Thiên nhi xiển hóa 。trí sử thọ/thụ kỳ đạo giả hoạch chứng trần sa 。 內傾十使之纏。外蕩八魔之弊。故能履水火而無礙。 nội khuynh thập sử chi triền 。ngoại đãng bát ma chi tệ 。cố năng lý thủy hỏa nhi vô ngại 。 攝龍鬼而怡神。三明六通。暢靈襟之妙術。 nhiếp long quỷ nhi di Thần 。tam minh lục thông 。sướng linh khâm chi diệu thuật 。 四辯八解。演被物之康衢。 tứ biện bát giải 。diễn bị vật chi khang cù 。 其道顯然差難備敘。至於李叟稱道纔闡二篇。名位周之史臣。 kỳ đạo hiển nhiên sái nạn/nan bị tự 。chí ư lý tẩu xưng đạo tài xiển nhị thiên 。danh vị châu chi sử Thần 。 門學周之一吏。生於厲鄉死於槐里。 môn học châu chi nhất lại 。sanh ư lệ hương tử ư hòe lý 。 莊生可為實錄。秦佚誠非妄論。而史遷褒之乃云。 trang sanh khả vi/vì/vị thật lục 。tần dật thành phi vọng luận 。nhi sử Thiên bao chi nãi vân 。 西遁流砂。漢景信之。方開東夏道學。 Tây độn lưu sa 。hán cảnh tín chi 。phương khai Đông hạ đạo học 。 爾後宗緒漸布。終淪滯於神州。絕智守雌。 nhĩ hậu tông tự tiệm bố 。chung luân trệ ư thần châu 。tuyệt trí thủ thư 。 全未聞於寰海。蒙俗信度飾詐揚真。 toàn vị văn ư hoàn hải 。mông tục tín độ sức trá dương chân 。 乃造老子化胡等經。比擬佛法四果十地劫數周循。 nãi tạo lão tử hóa hồ đẳng Kinh 。bỉ nghĩ Phật Pháp tứ quả Thập Địa kiếp số châu tuần 。 結土為人觀音侍老。黃書度命赤章厭祝。 kết/kiết độ vi/vì/vị nhân Quán-Âm thị lão 。hoàng thư độ mạng xích chương yếm chúc 。 斯言孟浪無足可稱。 tư ngôn mạnh lãng vô túc khả xưng 。 方欲陵佛而誇法僧矯俗而為尊極。通鑒遠識者自絕生常。 phương dục lăng Phật nhi khoa Pháp tăng kiểu tục nhi vi tôn cực 。thông giám viễn thức giả tự tuyệt sanh thường 。 瑣學迷津者或同墜溺。且道德二篇涓子所說。 tỏa học mê tân giả hoặc đồng trụy nịch 。thả đạo đức nhị thiên quyên tử sở thuyết 。 伯陽為尹而傳是則述而不作。至於四果以下。全非道流。 bá dương vi/vì/vị duẫn nhi truyền thị tắc thuật nhi bất tác 。chí ư tứ quả dĩ hạ 。toàn phi đạo lưu 。 斯乃後學門人廣開衢術。言輒引類翻累本宗。 tư nãi hậu học môn nhân quảng khai cù thuật 。ngôn triếp dẫn loại phiên luy bổn tông 。 故神仙傳云。無識道士妄傳。 cố thần tiên truyền vân 。vô thức Đạo sĩ vọng truyền 。 老子代代為國師者濫也。葛洪可謂生知之士。 lão tử đại đại vi/vì/vị Quốc Sư giả lạm dã 。cát hồng khả vị sanh tri chi sĩ 。 千載之一遇也諸餘碌碌等駕齊驅。佛經無敘於李聃。 thiên tái chi nhất ngộ dã chư dư lục lục đẳng giá tề khu 。Phật Kinh vô tự ư lý đam 。 道書多涉於釋訓。人流慕上古諺之常言。 đạo thư đa thiệp ư thích huấn 。nhân lưu mộ thượng cổ ngạn chi thường ngôn 。 惡居下徒今俗之行事。所以隨有相狀無不擬儀。 ác cư hạ đồ kim tục chi hạnh/hành/hàng sự 。sở dĩ tùy hữu tướng trạng vô bất nghĩ nghi 。 道本氣也。無像可圖。今則擬佛金姿。 đạo bổn khí dã 。vô tượng khả đồ 。kim tức nghĩ Phật kim tư 。 峙列天堂地獄。連寫施行五戒十善曾無異迹。 trì liệt thiên đường địa ngục 。liên tả thí hạnh/hành/hàng ngũ giới Thập thiện tằng vô dị tích 。 終是才用薄弱不能自立宗科。 chung thị tài dụng bạc nhược bất năng tự lập tông khoa 。 竊經盜義倚傍稱道。至如楊雄太玄迢然居異。 thiết Kinh đạo nghĩa ỷ bàng xưng đạo 。chí như dương hùng thái huyền điều nhiên cư dị 。 抱樸論道邈爾開權。莊惠之流可為名作。 bão phác luận đạo mạc nhĩ khai quyền 。trang huệ chi lưu khả vi/vì/vị danh tác 。 南華近出亦足命家。豈若上皇之元密。取漢徹之號。剖生左腋。 Nam hoa cận xuất diệc túc mạng gia 。khởi nhược/nhã thượng hoàng chi nguyên mật 。thủ hán triệt chi hiệu 。phẩu sanh tả dịch 。 用比能仁之儀。斯途眾矣。具如後顯。 dụng bỉ năng nhân chi nghi 。tư đồ chúng hĩ 。cụ như hậu hiển 。 又俗惑三際之業。時輕四趣之報。人死極於此生。 hựu tục hoặc tam tế chi nghiệp 。thời khinh tứ thú chi báo 。nhân tử cực ư thử sanh 。 生亦莫知何至。由斯淪滯出竟無緣。 sanh diệc mạc tri hà chí 。do tư luân trệ xuất cánh vô duyên 。 若不統敘長迷逾遠。深嫌繁委何得略之。又序曰。 nhược/nhã bất thống tự trường/trưởng mê du viễn 。thâm hiềm phồn ủy hà đắc lược chi 。hựu tự viết 。 夫解惑之生。存乎博見義舉。 phu giải hoặc chi sanh 。tồn hồ bác kiến nghĩa cử 。 傳聞闇託信為難辯舟師。故四不壞淨位居入流之始。 truyền văn ám thác tín vi/vì/vị nạn/nan biện châu sư 。cố tứ bất hoại tịnh vị cư Nhập-Lưu chi thủy 。 一正定聚方稱涉正之域。餘則初染輕毛。 nhất chánh định tụ phương xưng thiệp chánh chi vực 。dư tức sơ nhiễm khinh mao 。 隨風揚扇不退。漆木雖磨不磷。是以辯惑履正。 tùy phong dương phiến bất thoái 。tất mộc tuy ma bất lân 。thị dĩ biện hoặc lý chánh 。 開於悟達之機。宅形安道。必據稽明之德。 khai ư ngộ đạt chi ky 。trạch hình an đạo 。tất cứ kê minh chi đức 。 自法流震旦。信毀相陵。多由臆斷師心統決。 tự Pháp lưu Chấn-đán 。tín hủy tướng lăng 。đa do ức đoạn sư tâm thống quyết 。 三際必然之事。乃謂寓言。六道昭彰之形。言為虛指。 tam tế tất nhiên chi sự 。nãi vị ngụ ngôn 。lục đạo chiêu chương chi hình 。ngôn vi/vì/vị hư chỉ 。 夫以輪迴生死隨業往還。依念念而賦身。 phu dĩ Luân-hồi sanh tử tùy nghiệp vãng hoàn 。y niệm niệm nhi phú thân 。 逐劫劫而傳識。所以濠上英華。著方生之論。 trục kiếp kiếp nhi truyền thức 。sở dĩ hào thượng anh hoa 。trước/trứ phương sanh chi luận 。 柱下叡哲。稱其鬼不神。 trụ hạ duệ triết 。xưng kỳ quỷ bất Thần 。 可謂長時有盡生涯不窮。禹父既化黃能。漢王變為蒼犬。 khả vị trường/trưởng thời hữu tận sanh nhai bất cùng 。vũ phụ ký hóa hoàng năng 。hán Vương biến vi/vì/vị thương khuyển 。 彭生豕見事顯齊公。元伯纓垂名高漢史。斯途眾矣。 bành sanh thỉ kiến sự hiển tề công 。nguyên bá anh thùy danh cao hán sử 。tư đồ chúng hĩ 。 難備書紳。無識之倫妄生推託。 nạn/nan bị thư thân 。vô thức chi luân vọng sanh thôi thác 。 便言三后在天。勸誘之高軌。陳祭鬼饗。孝道之權猷。 tiện ngôn tam hậu tại Thiên 。khuyến dụ chi cao quỹ 。trần tế quỷ hưởng 。hiếu đạo chi quyền du 。 斯則乖人倫之典謨。越天常之行事。 tư tức quai nhân luân chi điển mô 。việt Thiên thường chi hạnh/hành/hàng sự 。 詭經亂俗不足言之。若夫繫述遊魂之談。經敘故身之務。 quỷ Kinh loạn tục bất túc ngôn chi 。nhược/nhã phu hệ thuật du hồn chi đàm 。Kinh tự cố thân chi vụ 。 昭穆有序祖尊重親。追遠慎終。 chiêu mục hữu tự tổ tôn trọng thân 。truy viễn thận chung 。 由來之同仰。踐霜興感列代之彝倫。安有捐擲所生。 do lai chi đồng ngưỡng 。tiễn sương hưng cảm liệt đại chi 彝luân 。an hữu quyên trịch sở sanh 。 專存諸己。橫陳無鬼之論。自許有身之術。 chuyên tồn chư kỷ 。hoạnh trần vô quỷ chi luận 。tự hứa hữu thân chi thuật 。 前集已論今重昌顯。固須讎校名理尋討經論。 tiền tập dĩ luận kim trọng xương hiển 。cố tu thù giáo danh lý tầm thảo Kinh luận 。 卷部五千咸經目閱。義通八藏妙識宗歸。 quyển bộ ngũ thiên hàm Kinh mục duyệt 。nghĩa thông bát tạng Diệu thức tông quy 。 若斯博詣事絕迴惑。竊以六因四緣。 nhược/nhã tư bác nghệ sự tuyệt hồi hoặc 。thiết dĩ lục nhân tứ duyên 。 乘善惡而成業。四生六道。紹升沈之果報。 thừa thiện ác nhi thành nghiệp 。tứ sanh lục đạo 。thiệu thăng trầm chi quả báo 。 茲道坦然非學不達。豈可信凡庸之臆度。排大聖之明略哉。 tư đạo thản nhiên phi học bất đạt 。khởi khả tín phàm dung chi ức độ 。bài đại thánh chi minh lược tai 。 況復列十度之仁舟。濟大心於苦海。 huống phục liệt thập độ chi nhân châu 。tế Đại tâm ư khổ hải 。 分四諦之階級。導小智之邪山。三學以統兩乘。 phần Tứ đế chi giai cấp 。đạo tiểu trí chi tà sơn 。tam học dĩ thống lượng (lưỡng) thừa 。 四輪而摧八難。梗概若此。無由惑之。 tứ luân nhi tồi bát nạn 。ngạnh khái nhược/nhã thử 。vô do hoặc chi 。 又以寺塔崇華。糜費於財事。僧徒供施。叨濫於福田。 hựu dĩ tự tháp sùng hoa 。mi phí ư tài sự 。tăng đồ cúng thí 。thao lạm ư phước điền 。 過犯滋彰。譏嫌時俗。通污佛法咸被湮埋。 quá/qua phạm tư chương 。ky hiềm thời tục 。thông ô Phật Pháp hàm bị 湮mai 。 故周魏二武生本幽都。赫連兩君胤惟玁狁。 cố châu ngụy nhị vũ sanh bổn u đô 。hách liên lượng (lưỡng) quân dận duy hiểm duẫn 。 鄉非仁義之域。性絕陶甄之心。 hương phi nhân nghĩa chi vực 。tánh tuyệt đào chân chi tâm 。 擅行殲殄誠無足怪。今疏括列代編而次之。 thiện hạnh/hành/hàng tiêm điễn thành vô túc quái 。kim sớ quát liệt đại biên nhi thứ chi 。 庶或迷沒披而取悟。序之云爾。 thứ hoặc mê một phi nhi thủ ngộ 。tự chi vân nhĩ 。  梁弘明集辯惑篇目錄  lương hoằng minh tập biện hoặc thiên mục lục   牟融辯惑 亡名正誣論 宗炳難何   mưu dung biện hoặc  vong danh chánh vu luận  tông bỉnh nạn/nan hà   承天白黑論 何承天達性論顏延之難   thừa Thiên bạch hắc luận  hà thừa Thiên đạt tánh luận nhan duyên chi nạn/nan   釋道恒釋駁論 張融門律周顒難   thích đạo hằng thích bác luận  trương dung môn luật châu ngung nạn/nan   釋玄光辯惑論 劉勰滅惑論 李森   thích huyền quang biện hoặc luận  lưu hiệp diệt hoặc luận  lý sâm   難不現佛形論(釋高明答) 蕭子良釋疑惑書   nạn/nan bất hiện Phật hình luận (thích cao minh đáp ) tiêu tử lương thích nghi hoặc thư  唐廣弘明集辯惑篇總目  đường quảng hoằng minh tập biện hoặc thiên tổng mục   魏陳思王辯道論 晉孫盛聖賢同軌老   ngụy trần tư Vương biện đạo luận  tấn tôn thịnh thánh hiền đồng quỹ lão   聃非大賢論 晉孫盛敘道反訊老子疑   đam phi đại hiền luận  tấn tôn thịnh tự đạo phản tấn lão tử nghi   問 南齊沈休文均聖論并難及解 敘   vấn  Nam tề trầm hưu văn quân Thánh luận tinh nạn/nan cập giải  tự   列王臣滯惑解 元魏太武廢佛法詔   liệt Vương Thần trệ hoặc giải  Nguyên Ngụy thái vũ phế Phật Pháp chiếu   周高祖集僧論廢立 周沙門釋道安二   châu cao tổ tập tăng luận phế lập  châu Sa Môn thích Đạo An nhị   教論 周甄鸞笑道論 周高祖廢二教   giáo luận  châu chân loan tiếu đạo luận  châu cao tổ phế nhị giáo   詔 周武平齊集僧論廢立 周前沙門   chiếu  châu vũ bình tề tập tăng luận phế lập  châu tiền Sa Môn   任道林抗帝論 周前沙門王明廣請興   nhâm đạo lâm kháng đế luận  châu tiền Sa Môn Vương minh quảng thỉnh hưng   法表 唐傅奕上廢佛法表事 唐李少   Pháp biểu  đường phó dịch thượng phế Phật Pháp biểu sự  đường lý thiểu   卿十異九迷論(并答) 唐沙門釋法琳上   khanh thập dị cửu mê luận (tinh đáp ) đường Sa Môn thích pháp lâm thượng   破邪論(并表啟) 唐沙門釋明概上立法   phá tà luận (tinh biểu khải ) đường Sa Môn thích minh khái thượng lập pháp   事 唐李師政內德論 晉戴安釋疑并   sự  đường lý sư chánh nội đức luận  tấn đái an thích nghi tinh   姚主釋疑論(及外問答往反十首) 唐沙門釋慧淨折   diêu chủ thích nghi luận (cập ngoại vấn đáp vãng phản thập thủ ) đường Sa Môn thích tuệ tịnh chiết   疑論   nghi luận    廣弘明集辯惑篇第二之一(卷五)    quảng hoằng minh tập biện hoặc thiên đệ nhị chi nhất (quyển ngũ )  辯道論 魏陳思王曹植子建 聖賢同  biện đạo luận  ngụy trần tư Vương tào thực tử kiến  thánh hiền đồng  軌老聃非大賢論 晉祕書監孫盛安國  quỹ lão đam phi đại hiền luận  tấn bí thư giam tôn thịnh an quốc  老子疑問反訊 晉孫盛 均聖論 齊  lão tử nghi vấn phản tấn  tấn tôn thịnh  quân Thánh luận  tề  常侍沈約(陶隱居難并解)  thường thị trầm ước (đào ẩn cư nạn/nan tinh giải )     辯道論    魏曹植     biện đạo luận     ngụy tào thực 夫神仙之書。道家之言。乃云。 phu thần tiên chi thư 。đạo gia chi ngôn 。nãi vân 。 傅說上為辰尾宿。歲星降為東方朔。淮南王安誅於淮南。 phó thuyết thượng vi/vì/vị Thần vĩ tú 。tuế tinh hàng vi/vì/vị Đông phương sóc 。hoài Nam Vương an tru ư hoài Nam 。 而謂之獲道輕舉。鉤弋死於雲陽。 nhi vị chi hoạch đạo khinh cử 。câu dặc tử ư vân dương 。 而謂之屍逝柩空。其為虛妄甚矣哉。中興篤論之士。 nhi vị chi thi thệ cữu không 。kỳ vi/vì/vị hư vọng thậm hĩ tai 。trung hưng đốc luận chi sĩ 。 有桓君山者。其所著述多善。劉子駿甞問人言。 hữu hoàn quân sơn giả 。kỳ sở trước/trứ thuật đa thiện 。lưu tử tuấn 甞vấn nhân ngôn 。 誠能仰嗜慾闔耳目。可不衰竭乎。 thành năng ngưỡng thị dục hạp nhĩ mục 。khả bất suy kiệt hồ 。 時庭中有一老榆。君山指而謂曰。此樹無情慾可忍。 thời đình trung hữu nhất lão 榆。quân sơn chỉ nhi vị viết 。thử thụ/thọ vô tình dục khả nhẫn 。 無耳目可闔。然猶枯槁腐朽。 vô nhĩ mục khả hạp 。nhiên do khô cảo hủ hủ 。 而子駿乃言可不衰竭。非談也。君山援榆喻之。未是也。 nhi tử tuấn nãi ngôn khả bất suy kiệt 。phi đàm dã 。quân sơn viên 榆dụ chi 。vị thị dã 。 何者。余前為王莽典樂大夫樂記云。 hà giả 。dư tiền vi/vì/vị Vương mãng điển lạc/nhạc Đại phu lạc/nhạc kí vân 。 文帝得魏文侯樂人竇公。年百八十。兩目盲。 văn đế đắc ngụy văn hầu lạc/nhạc nhân đậu công 。niên bách bát thập 。lượng (lưỡng) mục manh 。 帝奇而問之。何所施行。對曰。臣年十三而失明。 đế kì nhi vấn chi 。hà sở thí hạnh/hành/hàng 。đối viết 。Thần niên thập tam nhi thất minh 。 父母哀其不及事。教臣鼓琴。 phụ mẫu ai kỳ bất cập sự 。giáo Thần cổ cầm 。 臣不能導引不知壽得何力。君山論之曰。頗得少盲。 Thần bất năng đạo dẫn bất tri thọ đắc hà lực 。quân sơn luận chi viết 。phả đắc thiểu manh 。 專一內視精不外鑒之助也。先難子駿以內視無益。 chuyên nhất nội thị tinh bất ngoại giám chi trợ dã 。tiên nạn/nan tử tuấn dĩ nội thị vô ích 。 退論竇公便以不鑒證之。吾未見其定論也。 thoái luận đậu công tiện dĩ bất giám chứng chi 。ngô vị kiến kỳ định luận dã 。 君山又曰。方士有董仲君者。繫獄陽死。 quân sơn hựu viết 。phương sĩ hữu đổng trọng quân giả 。hệ ngục dương tử 。 數日目陷蟲出。死而復生。然後竟死生之必死。 số nhật mục hãm trùng xuất 。tử nhi phục sanh 。nhiên hậu cánh tử sanh chi tất tử 。 君子所達夫何喻乎。夫至神不過天地。 quân tử sở đạt phu hà dụ hồ 。phu chí Thần bất quá Thiên địa 。 不能使蟄蟲夏遊震雷冬發。時變則物動。 bất năng sử chập trùng hạ du chấn lôi đông phát 。thời biến tức vật động 。 氣移而事應。彼仲君者。乃能藏其氣。屍其體。爛其膚。 khí di nhi sự ưng 。bỉ trọng quân giả 。nãi năng tạng kỳ khí 。thi kỳ thể 。lạn/lan kỳ phu 。 出其蟲。無乃大怪乎。世有方士。 xuất kỳ trùng 。vô nãi Đại quái hồ 。thế hữu phương sĩ 。 吾王悉所招致。甘陵有甘始。廬江有左慈。陽城有郄儉。 ngô Vương tất sở chiêu trí 。cam lăng hữu cam thủy 。lư giang hữu tả từ 。dương thành hữu 郄kiệm 。 始能行氣導引。慈曉房中之術。儉善辟穀。 thủy năng hạnh/hành/hàng khí đạo dẫn 。từ hiểu phòng trung chi thuật 。kiệm thiện tích cốc 。 悉號三百歲。本所以集之於魏國者。 tất hiệu tam bách tuế 。bổn sở dĩ tập chi ư ngụy quốc giả 。 誠恐斯人之徒。接姦詭以欺眾。行妖慝以惑人。 thành khủng tư nhân chi đồ 。tiếp gian quỷ dĩ khi chúng 。hạnh/hành/hàng yêu thắc dĩ hoặc nhân 。 故聚而禁之。甘始者老而有少容。自餘術士咸共歸之。 cố tụ nhi cấm chi 。cam thủy giả lão nhi hữu thiểu dung 。tự dư thuật sĩ hàm cọng quy chi 。 然始詞繁寡實。頗竊有怪言。 nhiên thủy từ phồn quả thật 。phả thiết hữu quái ngôn 。 若遭秦始皇漢武帝。則復徐福欒大之徒矣。 nhược/nhã tao tần thủy hoàng hán vũ đế 。tức phục từ phước loan Đại chi đồ hĩ 。 桀紂殊世而齊惡。姦人異代而等偽。乃如此耶。 kiệt trụ thù thế nhi tề ác 。gian nhân dị đại nhi đẳng ngụy 。nãi như thử da 。 又世虛然有仙人之說。仙人者黨猱猨之屬。 hựu thế hư nhiên hữu Tiên nhân chi thuyết 。Tiên nhân giả đảng nhu 猨chi chúc 。 與世人得道。化為仙人乎。夫雀入海為蛤。 dữ thế nhân đắc đạo 。hóa vi/vì/vị Tiên nhân hồ 。phu tước nhập hải vi/vì/vị cáp 。 雉入海為蜃。當其徘徊其翼差池。其羽猶自識也。 trĩ nhập hải vi/vì/vị thận 。đương kỳ bồi hồi kỳ dực sái trì 。kỳ vũ do tự thức dã 。 忽然自投神化體變。乃更與黿鼈為群。 hốt nhiên tự đầu Thần hóa thể biến 。nãi cánh dữ ngoan miết vi/vì/vị quần 。 豈復自識翔林薄巢垣屋之娛乎。 khởi phục tự thức tường lâm bạc sào viên ốc chi ngu hồ 。 而顧為匹夫所惘納虛妄之詞。信眩惑之說。隆禮以招弗臣。 nhi cố vi/vì/vị thất phu sở võng nạp hư vọng chi từ 。tín huyễn hoặc chi thuyết 。long lễ dĩ chiêu phất Thần 。 傾產以供虛求。散王爵以榮之。 khuynh sản dĩ cung/cúng hư cầu 。tán Vương tước dĩ vinh chi 。 清閑館以居之。經年累稔終無一効。或歿於沙丘。 thanh nhàn quán dĩ cư chi 。Kinh niên luy nhẫm chung vô nhất hiệu 。hoặc một ư sa khâu 。 或崩乎五柞。臨時雖誅其身滅其族。 hoặc băng hồ ngũ tạc 。lâm thời tuy tru kỳ thân diệt kỳ tộc 。 紛然足為天下笑矣。然壽命長短骨體強劣。各有人焉。 phân nhiên túc vi/vì/vị thiên hạ tiếu hĩ 。nhiên thọ mạng trường/trưởng đoản cốt thể cường liệt 。các hữu nhân yên 。 善養者終之。勞擾者半之。虛用者殀之。 thiện dưỡng giả chung chi 。lao nhiễu giả bán chi 。hư dụng giả yểu chi 。 其斯之謂歟。 kỳ tư chi vị dư 。 植字子建。魏武帝第四子也。初封東阿郡王。 thực tự tử kiến 。ngụy vũ đế đệ tứ tử dã 。sơ phong Đông a quận Vương 。 終後諡為陳思王也。幼含珪璋。十歲能屬文。 chung hậu thụy vi/vì/vị trần tư Vương dã 。ấu hàm khuê chương 。thập tuế năng chúc văn 。 下筆便成。初無所改。世間術藝無不畢善。 hạ bút tiện thành 。sơ vô sở cải 。thế gian thuật nghệ vô bất tất thiện 。 邯鄲淳見而駭。服稱為天人也。植每讀佛經。 hàm đan thuần kiến nhi hãi 。phục xưng vi/vì/vị Thiên Nhân dã 。thực mỗi độc Phật Kinh 。 輒流連嗟翫以為至道宗極也。 triếp lưu liên ta ngoạn dĩ vi/vì/vị chí đạo tông cực dã 。 遂製轉讀七聲升降曲折之響。故世之諷誦。咸憲章焉。 toại chế chuyển độc thất thanh thăng hàng khúc chiết chi hưởng 。cố thế chi phúng tụng 。hàm hiến chương yên 。 嘗遊魚山。聞空中梵天之贊。乃摹而傳于後。 thường du ngư sơn 。văn không trung phạm Thiên chi tán 。nãi mô nhi truyền vu hậu 。 則備見梁法苑集。然統括道源精究仙錄。 tức bị kiến lương pháp uyển tập 。nhiên thống quát đạo nguyên tinh cứu tiên lục 。 詐妄尤甚。故著論以詳云。 trá vọng vưu thậm 。cố trước/trứ luận dĩ tường vân 。     聖賢同軌老聃非大賢論     thánh hiền đồng quỹ lão đam phi đại hiền luận     晉孫盛安國     tấn tôn thịnh an quốc 頃獲閑居。復申所詠。仰先哲之玄微。 khoảnh hoạch nhàn cư 。phục thân sở vịnh 。ngưỡng tiên triết chi huyền vi 。 考大賢之靈衢。詳觀風流究覽行止。 khảo đại hiền chi linh cù 。tường quán phong lưu cứu lãm hạnh/hành/hàng chỉ 。 高下之辯殆可髣髴。夫大聖乘時。故迹浪於所因。 cao hạ chi biện đãi khả phảng phất 。phu đại thánh thừa thời 。cố tích lãng ư sở nhân 。 大賢次微。故與大聖而舒卷。所因不同。 đại hiền thứ vi 。cố dữ đại thánh nhi thư quyển 。sở nhân bất đồng 。 故有揖讓與干戈迹乖。次微道亞。故行藏之軌莫異。 cố hữu ấp nhượng dữ can qua tích quai 。thứ vi đạo á 。cố hạnh/hành/hàng tạng chi quỹ mạc dị 。 亦有龍虎之從風雲。形聲之會影響。 diệc hữu long hổ chi tùng phong vân 。hình thanh chi hội ảnh hưởng 。 理固自然非召之也。是故箕文同兆。元吉於虎兕之吻。 lý cố tự nhiên phi triệu chi dã 。thị cố ky văn đồng triệu 。nguyên cát ư hổ hủy chi vẫn 。 顏孔俱否。逍遙於匡陳之間。唐堯則天。 nhan khổng câu phủ 。tiêu dao ư khuông trần chi gian 。đường nghiêu tức Thiên 。 稷偰翼其化。湯武革命。伊呂贊其功。由斯以言。 tắc 偰dực kỳ hóa 。thang vũ cách mạng 。y lữ tán kỳ công 。do tư dĩ ngôn 。 用舍影響之論。惟我與爾之談。豈不信哉。何者。 dụng xá ảnh hưởng chi luận 。duy ngã dữ nhĩ chi đàm 。khởi bất tín tai 。hà giả 。 大賢庶幾觀象知器。觀象知器豫籠吉凶。 đại hiền thứ kỷ quán tượng tri khí 。quán tượng tri khí dự lung cát hung 。 豫籠吉凶。是以運形斯同御治因應。 dự lung cát hung 。thị dĩ vận hình tư đồng ngự trì nhân ưng 。 對接群方終保元吉。窮通滯礙其揆一也。 đối tiếp quần phương chung bảo nguyên cát 。cùng thông trệ ngại kỳ quỹ nhất dã 。 但欽聖樂易有待而享。欽冥而不能冥。悅寂而不能寂。 đãn khâm Thánh lạc/nhạc dịch hữu đãi nhi hưởng 。khâm minh nhi bất năng minh 。duyệt tịch nhi bất năng tịch 。 以此為優劣耳。至於中賢第三之人。 dĩ thử vi/vì/vị ưu liệt nhĩ 。chí ư trung hiền đệ tam chi nhân 。 去聖有間。故冥體之道未盡。自然運用自不得玄同。 khứ Thánh hữu gian 。cố minh thể chi đạo vị tận 。tự nhiên vận dụng tự bất đắc huyền đồng 。 然希古存勝高想頓足。仰慕淳風專詠至虛。 nhiên hy cổ tồn thắng cao tưởng đốn túc 。ngưỡng mộ thuần phong chuyên vịnh chí hư 。 故有栖峙林壑若巢許之倫者。 cố hữu tê trì lâm hác nhược/nhã sào hứa chi luân giả 。 言行抗轡如老彭之徒者。亦非故然理自然也。 ngôn hạnh/hành/hàng kháng bí như lão bành chi đồ giả 。diệc phi cố nhiên lý tự nhiên dã 。 夫形躁好靜質柔愛剛。瀆所常習愒所希聞。 phu hình táo hảo tĩnh chất nhu ái cương 。độc sở thường tập khế sở hy văn 。 世俗之常也。是以見偏抗之辭。不復尋因應之適。 thế tục chi thường dã 。thị dĩ kiến Thiên kháng chi từ 。bất phục tầm nhân ưng chi thích 。 覩矯誑之論。不復悟過直之失耳。 đổ kiểu cuống chi luận 。bất phục ngộ quá/qua trực chi thất nhĩ 。 案老子之作與聖教同者。是代大匠斵駢拇枝指之喻。 án lão tử chi tác dữ Thánh giáo đồng giả 。thị đại Đại tượng trác biền mẫu chi chỉ chi dụ 。 其詭乎聖教者。 kỳ quỷ hồ Thánh giáo giả 。 是遠救世之宜違明道若昧之義也。六經何常闕虛靜之訓謙沖之誨哉。 thị viễn cứu thế chi nghi vi minh đạo nhược/nhã muội chi nghĩa dã 。lục Kinh hà thường khuyết hư tĩnh chi huấn khiêm trùng chi hối tai 。 孔子曰。述而不作。信而好古。竊比於我老彭。 khổng tử viết 。thuật nhi bất tác 。tín nhi hảo cổ 。thiết bỉ ư ngã lão bành 。 尋斯旨也。則老彭之道以籠罩乎聖教之內矣。 tầm tư chỉ dã 。tức lão bành chi đạo dĩ lung tráo hồ Thánh giáo chi nội hĩ 。 且指說二事而不非實言也。何以明之。 thả chỉ thuyết nhị sự nhi bất phi thật ngôn dã 。hà dĩ minh chi 。 聖人淵寂何不好哉。又三皇五帝不下靡不制作。 Thánh nhân uyên tịch hà bất hảo tai 。hựu tam hoàng ngũ đế bất hạ mĩ/mị bất chế tác 。 是故易象經墳爛然炳著。棟宇衣裳。 thị cố dịch tượng Kinh phần lạn/lan nhiên bỉnh trước/trứ 。đống vũ y thường 。 與時而興。安在述而不作乎。故易曰。 dữ thời nhi hưng 。an tại thuật nhi bất tác hồ 。cố dịch viết 。 聖人作而萬物覩。斯言之證。蓋指說老彭之德。 Thánh nhân tác nhi vạn vật đổ 。tư ngôn chi chứng 。cái chỉ thuyết lão bành chi đức 。 有以髣髴類己形迹之處所耳。亦猶匿怨而友其人。 hữu dĩ phảng phất loại kỷ hình tích chi xứ sở nhĩ 。diệc do nặc oán nhi hữu kỳ nhân 。 左丘明恥之。丘亦恥之。 tả khâu minh sỉ chi 。khâu diệc sỉ chi 。 豈若於吾言無所不說相體之至也。且顏孔不以導養為事。 khởi nhược/nhã ư ngô ngôn vô sở bất thuyết tướng thể chi chí dã 。thả nhan khổng bất dĩ đạo dưỡng vi/vì/vị sự 。 而老彭養之。孔顏同乎斯人。而老彭異之。 nhi lão bành dưỡng chi 。khổng nhan đồng hồ tư nhân 。nhi lão bành dị chi 。 凡斯數者非不亞聖之迹。而又其書往往矛眉。粗列如左。 phàm tư số giả phi bất á Thánh chi tích 。nhi hựu kỳ thư vãng vãng mâu my 。thô liệt như tả 。 大雅搢紳幸祛其弊。 Đại nhã tấn thân hạnh khư kỳ tệ 。 盛又不達老聃輕舉之旨。為欲著訓戎狄宣導殊俗乎。 thịnh hựu bất đạt lão đam khinh cử chi chỉ 。vi/vì/vị dục trước/trứ huấn nhung địch tuyên đạo thù tục hồ 。 若欲明宣導殊類。則左袵非玄化之所。 nhược/nhã dục minh tuyên đạo thù loại 。tức tả nhẫm phi huyền hóa chi sở 。 孤遊非嘉遁之舉。諸夏陵遲敷訓所先。聖人之教自近及遠。 cô du phi gia độn chi cử 。chư hạ lăng trì phu huấn sở tiên 。Thánh nhân chi giáo tự cận cập viễn 。 未有輈張避險如此之遊也。若懼禍避地。 vị hữu chu trương tị hiểm như thử chi du dã 。nhược/nhã cụ họa tị địa 。 則聖門可隱商朝。魯邦有無如者矣。 tức Thánh môn khả ẩn thương triêu 。lỗ bang hữu vô như giả hĩ 。 苟得其道則遊刃有餘。觸地元吉何違天心。 cẩu đắc kỳ đạo tức du nhận hữu dư 。xúc địa nguyên cát hà vi Thiên tâm 。 於戎貊如不能然者。得無庶於朝隱而祈仙之徒乎。 ư nhung 貊như bất năng nhiên giả 。đắc vô thứ ư triêu ẩn nhi kì tiên chi đồ hồ 。 昔裴逸民作崇有貴無二論。 tích bùi dật dân tác sùng hữu quý vô nhị luận 。 時談者或以為不虛達勝之道者。或以為矯時流遁者。 thời đàm giả hoặc dĩ vi ất hư đạt thắng chi đạo giả 。hoặc dĩ vi/vì/vị kiểu thời lưu độn giả 。 余以為尚無既失之矣。崇有亦未為得也。 dư dĩ vi/vì/vị thượng vô ký thất chi hĩ 。sùng hữu diệc vị vi/vì/vị đắc dã 。 道之為物惟怳與忽。因應無方惟變所適。 đạo chi vi/vì/vị vật duy hoảng dữ hốt 。nhân ưng vô phương duy biến sở thích 。 值澄淳之時則司契垂拱。 trị trừng thuần chi thời tức ti khế thùy củng 。 遇萬動之化則形體勃興。是以洞鑒雖同。有無之教異陳。 ngộ vạn động chi hóa tức hình thể bột hưng 。thị dĩ đỗng giám tuy đồng 。hữu vô chi giáo dị trần 。 聖教雖一而稱謂之名殊目。唐虞不希結繩。 Thánh giáo tuy nhất nhi xưng vị chi danh thù mục 。đường ngu bất hy kết/kiết thằng 。 湯武不擬揖讓。夫豈異哉。時運故也。 thang vũ bất nghĩ ấp nhượng 。phu khởi dị tai 。thời vận cố dã 。 而伯陽以執古之道。以御今之有。逸民欲執今之有。 nhi bá dương dĩ chấp cổ chi đạo 。dĩ ngự kim chi hữu 。dật dân dục chấp kim chi hữu 。 以絕古之風。吾故以為彼二子者。不達圓化之道。 dĩ tuyệt cổ chi phong 。ngô cố dĩ vi/vì/vị bỉ nhị tử giả 。bất đạt viên hóa chi đạo 。 各矜其一方者耳。 các căng kỳ nhất phương giả nhĩ 。     老子疑問反訊    晉孫盛     lão tử nghi vấn phản tấn     tấn tôn thịnh 道經云。故常無欲以觀其妙。 đạo Kinh vân 。cố thường vô dục dĩ quán kỳ diệu 。 故常有欲以觀其徼。此兩者同出而異名。同謂之玄。 cố thường hữu dục dĩ quán kỳ kiếu 。thử lượng (lưỡng) giả đồng xuất nhi dị danh 。đồng vị chi huyền 。 玄之又玄眾妙之門。 huyền chi hựu huyền chúng diệu chi môn 。 舊說及王弼解。妙謂始。徼謂終也。 cựu thuyết cập Vương bật giải 。diệu vị thủy 。kiếu vị chung dã 。 夫觀始要終覩妙知著。達人之鑒也。 phu quán thủy yếu chung đổ diệu tri trước/trứ 。đạt nhân chi giám dã 。 既以欲澄神昭其妙始。則自斯以已宜悉鎮之。 ký dĩ dục trừng Thần chiêu kỳ diệu thủy 。tức tự tư dĩ dĩ nghi tất trấn chi 。 何以復須有欲得其終乎。宜有欲俱出妙門。同謂之玄。 hà dĩ phục tu hữu dục đắc kỳ chung hồ 。nghi hữu dục câu xuất diệu môn 。đồng vị chi huyền 。 若然以往復何獨貴於無欲乎。 nhược/nhã nhiên dĩ vãng phục hà độc quý ư vô dục hồ 。 天下皆知美之為美斯惡已。 thiên hạ giai tri mỹ chi vi/vì/vị mỹ tư ác dĩ 。 皆知善之為善斯不善已。 giai tri thiện chi vi/vì/vị thiện tư bất thiện dĩ 。 盛以為。夫美惡之名。生乎美惡之實。 thịnh dĩ vi/vì/vị 。phu mỹ ác chi danh 。sanh hồ mỹ ác chi thật 。 道德淳美則有善名。頑嚚聾昧則有惡聲。故易曰。 đạo đức thuần mỹ tức hữu thiện danh 。ngoan ngân lung muội tức hữu ác thanh 。cố dịch viết 。 惡不積不足以滅身。又曰。美在其中。 ác bất tích bất túc dĩ diệt thân 。hựu viết 。mỹ tại kỳ trung 。 暢於四支而發於事業。又曰。韶盡美矣。 sướng ư tứ chi nhi phát ư sự nghiệp 。hựu viết 。thiều tận mỹ hĩ 。 未盡善也。 vị tận thiện dã 。 然則大美大善。天下皆知之。何得云斯惡乎。 nhiên tức Đại mỹ Đại thiện 。thiên hạ giai tri chi 。hà đắc vân tư ác hồ 。 若虛美非美。為善非善。所美過美。所善違中。 nhược/nhã hư mỹ phi mỹ 。vi/vì/vị thiện phi thiện 。sở mỹ quá/qua mỹ 。sở thiện vi trung 。 若此皆世教所疾。聖王奮誠天下。 nhược/nhã thử giai thế giáo sở tật 。Thánh Vương phấn thành thiên hạ 。 亦自知之。於斯談。 diệc tự tri chi 。ư tư đàm 。 不尚賢。使民不爭。不貴難得之貨。 bất thượng hiền 。sử dân bất tranh 。bất quý nan đắc chi hóa 。 使人不盜。常使民無知無慾。使知者不敢為。 sử nhân bất đạo 。thường sử dân vô tri vô dục 。sử tri giả bất cảm vi/vì/vị 。 又曰。絕學無憂。唯之與阿相去幾何。 hựu viết 。tuyệt học Vô ưu 。duy chi dữ a tướng khứ kỷ hà 。 善之與惡相去何若。 thiện chi dữ ác tướng khứ hà nhược/nhã 。 下章云。善人不善人之師。不善人善人之資。 hạ chương vân 。thiện nhân bất thiện nhân chi sư 。bất thiện nhân thiện nhân chi tư 。 不貴其師不愛其資。雖知大迷。 bất quý kỳ sư bất ái kỳ tư 。tuy tri Đại mê 。 盛以為民苟無欲。亦何所師於師哉。既相師資非學如何。 thịnh dĩ vi/vì/vị dân cẩu vô dục 。diệc hà sở sư ư sư tai 。ký tướng sư tư phi học như hà 。 不善師善。非尚賢如何。 bất thiện sư thiện 。phi thượng hiền như hà 。 貴愛既存則美惡不得不彰。非相去何若之謂。又下章云。 quý ái ký tồn tức mỹ ác bất đắc bất chương 。phi tướng khứ hà nhược/nhã chi vị 。hựu hạ chương vân 。 人之所教我亦以教人。吾言甚易知。 nhân chi sở giáo ngã diệc dĩ giáo nhân 。ngô ngôn thậm dịch tri 。 而天下莫能知。 nhi thiên hạ mạc năng tri 。 又曰。吾將以為教父原斯談也。未為絕學。 hựu viết 。ngô tướng dĩ vi/vì/vị giáo phụ nguyên tư đàm dã 。vị vi/vì/vị tuyệt học 。 所云絕者。堯孔之學耶。堯孔之學隨時設教。 sở vân tuyệt giả 。nghiêu khổng chi học da 。nghiêu khổng chi học tùy thời thiết giáo 。 老氏之言一其所尚隨時設教。所以道通百代。 lão thị chi ngôn nhất kỳ sở thượng tùy thời thiết giáo 。sở dĩ đạo thông bách đại 。 一其所尚。不得不滯於適變。此又闇弊。 nhất kỳ sở thượng 。bất đắc bất trệ ư thích biến 。thử hựu ám tệ 。 所未能通者也。 sở vị năng thông giả dã 。 道沖而用之又不盈。和其光同其塵。 đạo trùng nhi dụng chi hựu bất doanh 。hòa kỳ quang đồng kỳ trần 。 盛以為老聃可謂知道。非體道者也。 thịnh dĩ vi/vì/vị lão đam khả vị tri đạo 。phi thể đạo giả dã 。 昔陶唐之莅天下也。無日解哉。則維昭任眾師錫匹夫。 tích đào đường chi lị thiên hạ dã 。vô nhật giải tai 。tức duy chiêu nhâm chúng sư tích thất phu 。 則馺然授禪。豈非沖而用之光塵同彼哉。 tức 馺nhiên thọ/thụ Thiền 。khởi phi trùng nhi dụng chi quang trần đồng bỉ tai 。 伯陽則不然。既處濁位復遠導西戎。 bá dương tức bất nhiên 。ký xứ/xử trược vị phục viễn đạo Tây nhung 。 行止則昌狂其迹。著書則矯誑其言。 hạnh/hành/hàng chỉ tức xương cuồng kỳ tích 。trước/trứ thư tức kiểu cuống kỳ ngôn 。 和光同塵固若是乎。余固以為知道體道則未也。道經云。 hòa quang đồng trần cố nhược/nhã thị hồ 。dư cố dĩ vi/vì/vị tri đạo thể đạo tức vị dã 。đạo Kinh vân 。 三者不可致詰。混然為一。繩繩兮不可名。 tam giả bất khả trí cật 。hỗn nhiên vi/vì/vị nhất 。thằng thằng hề bất khả danh 。 復歸於無物。無物之象是謂忽怳。 phục quy ư vô vật 。vô vật chi tượng thị vị hốt hoảng 。 下章云。道之為物惟怳與忽。 hạ chương vân 。đạo chi vi/vì/vị vật duy hoảng dữ hốt 。 忽兮怳兮其中有象。怳兮忽兮其中有物。 hốt hề hoảng hề kỳ trung hữu tượng 。hoảng hề hốt hề kỳ trung hữu vật 。 此二章或言無物。或言有物。先有所不宜者也。 thử nhị chương hoặc ngôn vô vật 。hoặc ngôn hữu vật 。tiên hữu sở bất nghi giả dã 。 執古之道以御今之有。 chấp cổ chi đạo dĩ ngự kim chi hữu 。 上章執者失之為者敗之。而復云執古之道以御今之有。 thượng chương chấp giả thất chi vi/vì/vị giả bại chi 。nhi phục vân chấp cổ chi đạo dĩ ngự kim chi hữu 。 或執或否。得無陷矛盾之論乎。 hoặc chấp hoặc phủ 。đắc vô hãm mâu thuẫn chi luận hồ 。 絕聖棄智民利百倍。 tuyệt Thánh khí trí dân lợi bách bội 。 孫盛曰。夫有仁聖必有仁聖之德。 tôn thịnh viết 。phu hữu nhân Thánh tất hữu nhân Thánh chi đức 。 迹此而不崇。則陶訓焉融。仁義不尚。則孝慈道喪。 tích thử nhi bất sùng 。tức đào huấn yên dung 。nhân nghĩa bất thượng 。tức hiếu từ đạo tang 。 老氏既云絕聖。而每章輒稱聖人。 lão thị ký vân tuyệt Thánh 。nhi mỗi chương triếp xưng Thánh nhân 。 既稱聖人則迹焉能得絕。若所欲絕者。 ký xưng Thánh nhân tức tích yên năng đắc tuyệt 。nhược/nhã sở dục tuyệt giả 。 絕堯舜周孔之迹。則所稱聖者。為是何聖之迹乎。 tuyệt nghiêu thuấn châu khổng chi tích 。tức sở xưng Thánh Giả 。vi/vì/vị thị hà Thánh chi tích hồ 。 即如其言。聖人有宜滅其迹者。有宜稱其迹者。 tức như kỳ ngôn 。Thánh nhân hữu nghi diệt kỳ tích giả 。hữu nghi xưng kỳ tích giả 。 稱滅不同吾誰適從。 xưng diệt bất đồng ngô thùy thích tùng 。 絕仁棄義民復孝慈。 tuyệt nhân khí nghĩa dân phục hiếu từ 。 若如此談。仁義不絕則不孝不慈矣。復云。 nhược như thử đàm 。nhân nghĩa bất tuyệt tức bất hiếu bất từ hĩ 。phục vân 。 居善地與善仁。不審與善仁之仁。 cư thiện địa dữ thiện nhân 。bất thẩm dữ thiện nhân chi nhân 。 是向所云欲絕者非耶。如其是也。則不宜復稱述矣。 thị hướng sở vân dục tuyệt giả phi da 。như kỳ thị dã 。tức bất nghi phục xưng thuật hĩ 。 如其非也。則未詳二仁之義。一仁宜絕。一仁宜明。 như kỳ phi dã 。tức vị tường nhị nhân chi nghĩa 。nhất nhân nghi tuyệt 。nhất nhân nghi minh 。 此又所未達也。若謂不聖之聖不仁之仁。 thử hựu sở vị đạt dã 。nhược/nhã vị bất Thánh chi Thánh bất nhân chi nhân 。 則教所誅不假高唱矣。 tức giáo sở tru bất giả cao xướng hĩ 。 退至莊周云聖人不死大盜不止。又曰。 thoái chí trang châu vân Thánh nhân bất tử Đại đạo bất chỉ 。hựu viết 。 田常竊仁義以取齊國。夫天地陶鑄善惡兼育。 điền thường thiết nhân nghĩa dĩ thủ tề quốc 。phu Thiên địa đào chú thiện ác kiêm dục 。 各稟自然理不相關。梟鴆縱毒。不假學於鸞鳳。 các bẩm tự nhiên lý bất tướng quan 。kiêu chậm túng độc 。bất giả học ư loan phượng 。 豺虎肆害。不借術於麒麟。此皆天質自然。 sài hổ tứ hại 。bất tá thuật ư kì lân 。thử giai Thiên chất tự nhiên 。 不須外物者也。 bất tu ngoại vật giả dã 。 何至凶頑之人獨當假仁義以濟其姦乎。若乃冒頓殺父鄭伯盜鄶。 hà chí hung ngoan chi nhân độc đương giả nhân nghĩa dĩ tế kỳ gian hồ 。nhược/nhã nãi mạo đốn sát phụ trịnh bá đạo 鄶。 豈復先假孝道獲其終害乎。 khởi phục tiên giả hiếu đạo hoạch kỳ chung hại hồ 。 而莊李掊擊殺根毀駁正訓。何異疾盜賊而銷鑄干戈。 nhi trang lý bồi kích sát căn hủy bác chánh huấn 。hà dị tật đạo tặc nhi tiêu chú can qua 。 覩食噎而絕棄嘉穀乎。後之談者雖曲為其義辯而釋之。 đổ thực/tự ế nhi tuyệt khí gia cốc hồ 。hậu chi đàm giả tuy khúc vi/vì/vị kỳ nghĩa biện nhi thích chi 。 莫不艱屯於殺聖困躓於忘親也。 mạc bất gian truân ư sát Thánh khốn chí ư vong thân dã 。 知我者希則我貴矣。 tri ngã giả hy tức ngã quý hĩ 。 上章云。聖人之在天下也。百姓皆注其耳目。 thượng chương vân 。Thánh nhân chi tại thiên hạ dã 。bách tính giai chú kỳ nhĩ mục 。 師資貴愛必彰萬物。 sư tư quý ái tất chương vạn vật 。 如斯則知之者安得希哉。知希者何必貴哉。即己之身見貴。 như tư tức tri chi giả an đắc hy tai 。tri hy giả hà tất quý tai 。tức kỷ chi thân kiến quý 。 九服何得。背實抗言云貴。由知希哉。 cửu phục hà đắc 。bối thật kháng ngôn vân quý 。do tri hy tai 。 斯蓋欲抑動恒俗。故發此過言耳。聖教則不然。 tư cái dục ức động hằng tục 。cố phát thử quá/qua ngôn nhĩ 。Thánh giáo tức bất nhiên 。 中和其詞以理訓導。故曰。在家必聞。在邦必聞也。 trung hòa kỳ từ dĩ lý huấn đạo 。cố viết 。tại gia tất văn 。tại bang tất văn dã 。 是聞必達也。不見善而無悶。潛龍之德。 thị văn tất đạt dã 。bất kiến thiện nhi vô muộn 。tiềm long chi đức 。 人不知而不慍。君子之道。眾好之必察焉。 nhân bất tri nhi bất uấn 。quân tử chi đạo 。chúng hảo chi tất sát yên 。 眾惡之必察焉。既不以知多為顯。亦不以知少為貴。 chúng ác chi tất sát yên 。ký bất dĩ tri đa vi/vì/vị hiển 。diệc bất dĩ tri thiểu vi/vì/vị quý 。 誨誘綽綽理中自然。 hối dụ xước xước lý trung tự nhiên 。 何與老聃之言同日而語其優劣哉。 hà dữ lão đam chi ngôn đồng nhật nhi ngữ kỳ ưu liệt tai 。 禮者忠信之薄。而亂之首。前識者道之華。 lễ giả trung tín chi bạc 。nhi loạn chi thủ 。tiền thức giả đạo chi hoa 。 而愚之始。是以大丈夫處其厚不處其薄。 nhi ngu chi thủy 。thị dĩ đại trượng phu xứ/xử kỳ hậu bất xứ/xử kỳ bạc 。 處其實不處其華也。 xứ/xử kỳ thật bất xứ/xử kỳ hoa dã 。 孫盛曰。老聃足知聖人禮樂。非玄勝之具。 tôn thịnh viết 。lão đam túc tri Thánh nhân lễ lạc/nhạc 。phi huyền thắng chi cụ 。 不獲已而制作耳。而故毀之何哉。 bất hoạch dĩ nhi chế tác nhĩ 。nhi cố hủy chi hà tai 。 是故屏撥禮學以全其任。自然之論。豈不知叔末。 thị cố bình bát lễ học dĩ toàn kỳ nhâm 。tự nhiên chi luận 。khởi bất tri thúc mạt 。 不復得返自然之道。直欲申己好之懷。 bất phục đắc phản tự nhiên chi đạo 。trực dục thân kỷ hảo chi hoài 。 然則不免情於所悅。非注心救物者也。非惟不救。 nhiên tức bất miễn Tình ư sở duyệt 。phi chú tâm cứu vật giả dã 。phi duy bất cứu 。 乃獎其弊矣。或問。莊老所以故發此唱。 nãi tưởng kỳ tệ hĩ 。hoặc vấn 。trang lão sở dĩ cố phát thử xướng 。 蓋與聖教相為表裏。其於陶物明訓。其歸一也。 cái dữ Thánh giáo tướng vi iểu lý 。kỳ ư đào vật minh huấn 。kỳ quy nhất dã 。 盛以為不然。夫聖人之道廣大悉備矣。 thịnh dĩ vi ất nhiên 。phu Thánh nhân chi đạo quảng đại tất bị hĩ 。 猶日月懸天。有何不照者哉。 do nhật nguyệt huyền Thiên 。hữu hà bất chiếu giả tai 。 老氏之言皆效於六經矣。寧復有所愆之俟。佐助於聃周乎。 lão thị chi ngôn giai hiệu ư lục Kinh hĩ 。ninh phục hưũ sở khiên chi sĩ 。tá trợ ư đam châu hồ 。 即莊周所謂日月出矣而爝火不息者。 tức trang châu sở vị nhật nguyệt xuất hĩ nhi tước hỏa bất tức giả 。 至於虛誑譎怪儌詭之言。尚拘滯於一方。 chí ư hư cuống quyệt quái kiêu quỷ chi ngôn 。thượng câu trệ ư nhất phương 。 而橫稱不經之奇詞也。 nhi hoạnh xưng bất Kinh chi kì từ dã 。 王侯得一以為天下貞。貞正也。 Vương hầu đắc nhất dĩ vi/vì/vị thiên hạ trinh 。trinh chánh dã 。 下章云。孰知其極其無正。正復為奇。 hạ chương vân 。thục tri kỳ cực kỳ vô chánh 。chánh phục vi/vì/vị kì 。 善復為妖。 thiện phục vi/vì/vị yêu 。 尋此二章。或云天下正。或言無正。 tầm thử nhị chương 。hoặc vân thiên hạ chánh 。hoặc ngôn vô chánh 。 既云善人不善人師。而復云為妖。 ký vân thiện nhân bất thiện nhân sư 。nhi phục vân vi/vì/vị yêu 。 天下之善一也。而或師或妖。 thiên hạ chi thiện nhất dã 。nhi hoặc sư hoặc yêu 。 天下之正道一也。而云正復為奇斯反。鄙見所未能通也。 thiên hạ chi chánh đạo nhất dã 。nhi vân chánh phục vi/vì/vị kì tư phản 。bỉ kiến sở vị năng thông dã 。 盛字安國。仕晉為給事中祕書監。 thịnh tự an quốc 。sĩ tấn vi/vì/vị cấp sự trung bí thư giam 。 少遊涉墳素而以史籍為懷。故曰。賢聖玄邈得諸言表。 thiểu du thiệp phần tố nhi dĩ sử tịch vi/vì/vị hoài 。cố viết 。hiền thánh huyền mạc đắc chư ngôn biểu 。 而仁愛自我陶染庶物。漸漬之功莫過乎經史。 nhi nhân ái tự ngã đào nhiễm thứ vật 。tiệm tí chi công mạc quá/qua hồ Kinh sử 。 著晉陽春秋三十餘卷。評老氏中賢之流。 trước/trứ tấn dương xuân thu tam thập dư quyển 。bình lão thị trung hiền chi lưu 。 故知為尹述書。乃祖承有據嵇子云。 cố tri vi/vì/vị duẫn thuật thư 。nãi tổ thừa hữu cứ 嵇tử vân 。 老子就涓子學九仙之術。尋乎導養。斯言有徵。 lão tử tựu quyên tử học cửu tiên chi thuật 。tầm hồ đạo dưỡng 。tư ngôn hữu trưng 。 至於聖也。則不云學。故語曰。生知者上。 chí ư Thánh dã 。tức bất vân học 。cố ngữ viết 。sanh tri giả thượng 。 學知者次。王何所位典達鴻猷。 học tri giả thứ 。Vương hà sở vị điển đạt hồng du 。 故班固序人九等之例。孔丘等為上上。類例皆是聖。 cố ban cố tự nhân cửu đẳng chi lệ 。khổng khâu đẳng vi/vì/vị thượng thượng 。loại lệ giai thị Thánh 。 李耳等為中上。類例皆是賢。聖有至聖亞聖。 lý nhĩ đẳng vi/vì/vị trung thượng 。loại lệ giai thị hiền 。Thánh hữu chí Thánh á Thánh 。 賢有大賢中賢。並以神機有利鈍。故智用有漸頓也。 hiền hữu đại hiền trung hiền 。tịnh dĩ Thần ky hữu lợi độn 。cố trí dụng hữu tiệm đốn dã 。 盛敘老非大賢。 thịnh tự lão phi đại hiền 。 取其閑放自牧不能兼濟於天下。坐觀周衰遁於西裔。行及秦壤。死於扶風。 thủ kỳ nhàn phóng tự mục bất năng kiêm tế ư thiên hạ 。tọa quán châu suy độn ư Tây duệ 。hạnh/hành/hàng cập tần nhưỡng 。tử ư phù phong 。 葬於槐里。非遁天之仙信矣。 táng ư hòe lý 。phi độn Thiên chi tiên tín hĩ 。     均聖論    齊沈約休文     quân Thánh luận     tề trầm ước hưu văn 自天地權輿民生攸始。遐哉眇邈無得而言。 tự Thiên địa quyền dư dân sanh du thủy 。hà tai miễu mạc vô đắc nhi ngôn 。 焉無得而言。因有可言之象。 yên vô đắc nhi ngôn 。nhân hữu khả ngôn chi tượng 。 至於大虛之空曠。無始之杳茫。豈唯言象莫窺。 chí ư Đại hư chi không khoáng 。vô thủy chi yểu mang 。khởi duy ngôn tượng mạc khuy 。 良以心慮事絕。及天地蕞爾來宅其中。 lương dĩ tâm lự sự tuyệt 。cập Thiên địa tối nhĩ lai trạch kỳ trung 。 毫端之泛鉅海。方斯非譬。然則有此天地以來。 hào đoan chi phiếm cự hải 。phương tư phi thí 。nhiên tức hữu thử Thiên địa dĩ lai 。 猶一念也。我之所久莫過軒犧。 do nhất niệm dã 。ngã chi sở cửu mạc quá/qua hiên hy 。 而天地之在彼太虛。猶軒羲之在彼天地。 nhi Thiên địa chi tại bỉ thái hư 。do hiên hy chi tại bỉ Thiên địa 。 齷齪之徒惟謂赫胥為遠。何其鎖鎖為念之局耶。 ác xúc chi đồ duy vị hách tư vi/vì/vị viễn 。hà kỳ tỏa tỏa vi/vì/vị niệm chi cục da 。 世之有佛莫知其始。前佛後佛其道不異。 thế chi hữu Phật mạc tri kỳ thủy 。tiền Phật hậu Phật kỳ đạo bất dị 。 法身湛然各由應感。感之所召。跨大千而咫尺。緣苟未應。 Pháp thân trạm nhiên các do ưng cảm 。cảm chi sở triệu 。khóa Đại Thiên nhi chỉ xích 。duyên cẩu vị ưng 。 雖踐迹而弗覩。娑婆南界是曰閻浮。 tuy tiễn tích nhi phất đổ 。Ta-bà Nam giới thị viết Diêm-phù 。 葱嶺以西經塗密邇。緣運未開自與理隔。何以言之。 thông lĩnh dĩ Tây Kinh đồ mật nhĩ 。duyên vận vị khai tự dữ lý cách 。hà dĩ ngôn chi 。 夏殷以前書傳簡寡。周室受命經典備存。 hạ ân dĩ tiền thư truyền giản quả 。châu thất thọ mạng Kinh điển bị tồn 。 象寄狄鞮隨方受職。重譯入貢總括要荒。 tượng kí địch 鞮tùy phương thọ/thụ chức 。trọng dịch nhập cống tổng quát yếu hoang 。 而八蠻五狄莫不愚鄙。文字靡識訓義不通。 nhi bát man ngũ địch mạc bất ngu bỉ 。văn tự mĩ/mị thức huấn nghĩa bất thông 。 咸納贄王府登樂清廟。西國密塗厥路非遠。 hàm nạp chí Vương phủ đăng lạc/nhạc thanh miếu 。Tây quốc mật đồ quyết lộ phi viễn 。 雖葉書橫字胡華不同。而深義妙理於焉自出。 tuy diệp thư hoạnh tự hồ hoa bất đồng 。nhi thâm nghĩa diệu lý ư yên tự xuất 。 唐虞三代不容未有。事獨西限道未東流。 đường ngu tam đại bất dung vị hữu 。sự độc Tây hạn đạo vị Đông lưu 。 豈非區區中國緣應未啟。 khởi phi khu khu Trung Quốc duyên ưng vị khải 。 求其會歸尋其旨要寧與四夷之樂同日而語乎。非為姬公所遺。 cầu kỳ hội quy tầm kỳ chỉ yếu ninh dữ tứ di chi lạc/nhạc đồng nhật nhi ngữ hồ 。phi vi/vì/vị cơ công sở di 。 蓋由斯法宜隱故也。炎昊之世。 cái do tư Pháp nghi ẩn cố dã 。viêm hạo chi thế 。 未火未粒肉食皮衣。仁惻之事弗萌懷抱。非肉非皮死亡立至。 vị hỏa vị lạp nhục thực bì y 。nhân trắc chi sự phất manh hoài bão 。phi nhục phi bì tử vong lập chí 。 雖復大聖殷勤思存救免。 tuy phục đại thánh ân cần tư tồn cứu miễn 。 而身命是資理難頓奪。寔宜導之以漸稍啟其源。 nhi thân mạng thị tư lý nạn/nan đốn đoạt 。thật nghi đạo chi dĩ tiệm sảo khải kỳ nguyên 。 故燧人火化變腥為熟。腥熟既變。蓋佛教之萌兆也。何者。 cố toại nhân hỏa hóa biến tinh vi/vì/vị thục 。tinh thục ký biến 。cái Phật giáo chi manh triệu dã 。hà giả 。 變腥為熟其事漸難。積此漸難可以成著。 biến tinh vi/vì/vị thục kỳ sự tiệm nạn/nan 。tích thử tiệm nạn/nan khả dĩ thành trước/trứ 。 迄乎神農復垂汲引。嘉穀肇播民用粒食。 hất hồ Thần nông phục thùy cấp dẫn 。gia cốc triệu bá dân dụng lạp thực/tự 。 嗛腹充虛非肉可飽。則全命減殺於事彌多。 hàm phước sung hư phi nhục khả bão 。tức toàn mạng giảm sát ư sự di đa 。 自此以降矜護日廣。春蒐免其懷孕。 tự thử dĩ hàng căng hộ nhật quảng 。xuân sưu miễn kỳ hoài dựng 。 夏苗取其害穀。秋獮冬狩所害誠多。頓去之難已備前說。 hạ 苗thủ kỳ hại cốc 。thu tiển đông thú sở hại thành đa 。đốn khứ chi nạn/nan dĩ bị tiền thuyết 。 周孔二聖宗條稍廣。見其生不忍其死。 châu khổng nhị thánh tông điều sảo quảng 。kiến kỳ sanh bất nhẫn kỳ tử 。 聞其聲不食其肉。草木斬伐有時。麛卵不得妄犯。 văn kỳ thanh bất thực/tự kỳ nhục 。thảo mộc trảm phạt Hữu Thời 。麛noãn bất đắc vọng phạm 。 漁不竭澤。佃不燎原。釣而不網。弋不射宿。 ngư bất kiệt trạch 。điền bất liệu nguyên 。điếu nhi bất võng 。dặc bất xạ tú 。 肉食蠶衣皆須耆齒。牛羊犬豕無故不殺。 nhục thực tàm y giai tu kì xỉ 。ngưu dương khuyển thỉ vô cố bất sát 。 此則戒有五支。又開其一也。逮乎酣醟于酒。 thử tức giới hữu ngũ chi 。hựu khai kỳ nhất dã 。đãi hồ hàm 醟vu tửu 。 婬迷乎色。詭妄於人。攘濫自己。 dâm mê hồ sắc 。quỷ vọng ư nhân 。nhương lạm tự kỷ 。 外典所禁無待釋教。四者犯人。人為含靈之首。一者害獸。 ngoại điển sở cấm vô đãi thích giáo 。tứ giả phạm nhân 。nhân vi/vì/vị hàm linh chi thủ 。nhất giả hại thú 。 獸為生品之末。上聖開宗宜有次第。 thú vi/vì/vị sanh phẩm chi mạt 。thượng Thánh khai tông nghi hữu thứ đệ 。 亦由佛戒殺人為業最重也。內聖外聖義均理一。 diệc do Phật giới sát nhân vi/vì/vị nghiệp tối trọng dã 。nội Thánh ngoại Thánh nghĩa quân lý nhất 。 而蔽理之徒封著外教。 nhi tế lý chi đồ phong trước/trứ ngoại giáo 。 以為烹羊豢豕理固宜然。或者又云。若如釋氏之書。 dĩ vi/vì/vị phanh dương hoạn thỉ lý cố nghi nhiên 。hoặc giả hựu vân 。nhược như thích thị chi thư 。 咸有緣報之業。則禹湯文武並受刳剔。 hàm hữu duyên báo chi nghiệp 。tức vũ thang văn vũ tịnh thọ/thụ khô dịch 。 周公孔子俱入鼎鑊。是何迷於見道若斯之篤耶。試尋斯證。 châu công khổng tử câu nhập đảnh hoạch 。thị hà mê ư kiến đạo nhược/nhã tư chi đốc da 。thí tầm tư chứng 。 可以有悟矣。 khả dĩ hữu ngộ hĩ 。   華陽先生難   hoa dương tiên sanh nạn/nan   鎮軍均聖論    山民陶隱居仰諮   trấn quân quân Thánh luận     sơn dân đào ẩn cư ngưỡng ti 論云。前佛後佛其道不異。 luận vân 。tiền Phật hậu Phật kỳ đạo bất dị 。 周室受命象寄狄鞮隨方受職。西國密塗厥路非遠。 châu thất thọ mạng tượng kí địch 鞮tùy phương thọ/thụ chức 。Tây quốc mật đồ quyết lộ phi viễn 。 唐虞三代不容未有。事獨西限道未東流。 đường ngu tam đại bất dung vị hữu 。sự độc Tây hạn đạo vị Đông lưu 。 非為姬公所遺。蓋由斯法宜隱。燧人火粒變腥為熟。 phi vi/vì/vị cơ công sở di 。cái do tư Pháp nghi ẩn 。toại nhân hỏa lạp biến tinh vi/vì/vị thục 。 蓋佛教之萌兆。周孔二聖宗條稍廣。 cái Phật giáo chi manh triệu 。châu khổng nhị thánh tông điều sảo quảng 。 見生不忍其死。聞聲不食其肉。草木斬伐有時。 kiến sanh bất nhẫn kỳ tử 。văn thanh bất thực/tự kỳ nhục 。thảo mộc trảm phạt Hữu Thời 。 麛卵不得忘犯。又戒有五支。四者犯人。 麛noãn bất đắc vong phạm 。hựu giới hữu ngũ chi 。tứ giả phạm nhân 。 人為含靈之首。一者害獸。獸為生品之末。 nhân vi/vì/vị hàm linh chi thủ 。nhất giả hại thú 。thú vi/vì/vị sanh phẩm chi mạt 。 內聖外聖義均理一。諮曰。謹案佛經。一佛之興動踰累劫。 nội Thánh ngoại Thánh nghĩa quân lý nhất 。ti viết 。cẩn án Phật Kinh 。nhất Phật chi hưng động du luy kiếp 。 未審前佛後佛相去宜幾。 vị thẩm tiền Phật hậu Phật tướng khứ nghi kỷ 。 釋迦之現近在莊王。唐虞夏殷何必已有。周公不言。恐由未出。 Thích Ca chi hiện cận tại Trang Vương 。đường ngu hạ ân hà tất dĩ hữu 。châu công bất ngôn 。khủng do vị xuất 。 非關宜隱。育王造塔始敬王之世。 phi quan nghi ẩn 。dục Vương tạo tháp thủy kính Vương chi thế 。 既閻浮有四。則東國不容都無。夫子自以華禮興教。 ký Diêm-phù hữu tứ 。tức Đông quốc bất dung đô vô 。phu tử tự dĩ hoa lễ hưng giáo 。 何宜乃說夷法。故歎中國失禮。求之四夷。 hà nghi nãi thuyết di Pháp 。cố thán Trung Quốc thất lễ 。cầu chi tứ di 。 亦良有別意。且四夷之樂。裁出要荒之際。 diệc lương hữu biệt ý 。thả tứ di chi lạc/nhạc 。tài xuất yếu hoang chi tế 。 投諸四裔。亦密邇危羽之野。禹迹所至不及河源。 đầu chư tứ duệ 。diệc mật nhĩ nguy vũ chi dã 。vũ tích sở chí bất cập hà nguyên 。 越裳白雉尚稱重譯。 việt thường bạch trĩ thượng xưng trọng dịch 。 則天竺罽賓久與上國殊絕。衰周以後時或有聞。 tức Thiên-Trúc Kế Tân cửu dữ thượng quốc thù tuyệt 。suy châu dĩ hậu thời hoặc hữu văn 。 故鄒子以為赤縣於宇內。止是九中之一耳。 cố trâu tử dĩ vi/vì/vị xích huyền ư vũ nội 。chỉ thị cửu trung chi nhất nhĩ 。 漢初長安乃有浮圖而經像眇昧。張騫雖將命大夏。 hán sơ Trường An nãi hữu phù đồ nhi Kinh tượng miễu muội 。trương khiên tuy tướng mạng Đại hạ 。 甘英遠屆安息。猶弗能宣譯風教闡揚斯法。 cam anh viễn giới An Tức 。do phất năng tuyên dịch phong giáo xiển dương tư Pháp 。 必其發夢帝庭。乃稍就興顯。此則似如時致通閡。 tất kỳ phát mộng đế đình 。nãi sảo tựu hưng hiển 。thử tức tự như thời trí thông ngại 。 非關運有起伏也。若必以緣應有會。 phi quan vận hữu khởi phục dã 。nhược/nhã tất dĩ duyên ưng hữu hội 。 則昔之淳厚群生何辜。今之澆薄群生何幸。 tức tích chi thuần hậu quần sanh hà cô 。kim chi kiêu bạc quần sanh hà hạnh 。 假使斯法本以救澆者。夫為罪莫過於殺。 giả sử tư pháp bản dĩ cứu kiêu giả 。phu vi/vì/vị tội mạc quá/qua ư sát 。 肉食之時殺孰甚焉。而方俟火粒甫為教萌。 nhục thực chi thời sát thục thậm yên 。nhi phương sĩ hỏa lạp phủ vi/vì/vị giáo manh 。 於大慈神力不有所躓乎。若粳糧未播。殺事難息。 ư đại từ thần lực bất hữu sở chí hồ 。nhược/nhã canh lương vị bá 。sát sự nạn/nan tức 。 未審前時過去諸佛。復以何法為教。 vị thẩm tiền thời quá khứ chư Phật 。phục dĩ hà Pháp vi/vì/vị giáo 。 此教之萌起在何佛。兼四戒犯人。為報乍輕。 thử giáo chi manh khởi tại hà Phật 。kiêm tứ giới phạm nhân 。vi/vì/vị báo sạ khinh 。 一殺害獸受對更重。首輕末重亦為未達。夫立人之道。 nhất sát hại thú thọ/thụ đối cánh trọng 。thủ khinh mạt trọng diệc vi/vì/vị vị đạt 。phu lập nhân chi đạo 。 曰仁與義。周孔所云。聞聲不食。斬伐有時者。 viết nhân dữ nghĩa 。châu khổng sở vân 。văn thanh bất thực/tự 。trảm phạt Hữu Thời giả 。 蓋欲大明仁義之道。於鳥獸草木。尚曰其然。 cái dục Đại Minh nhân nghĩa chi đạo 。ư điểu thú thảo mộc 。thượng viết kỳ nhiên 。 況在乎人而可悖虐。非謂內惕寡。方意在緣報。 huống tại hồ nhân nhi khả bội ngược 。phi vị nội dịch quả 。phương ý tại duyên báo 。 覩迹或似。論情頓乖。不審於內外兩聖。 đổ tích hoặc tự 。luận Tình đốn quai 。bất thẩm ư nội ngoại lượng (lưỡng) Thánh 。 其事可得是均以不。此中參差難用頓悟。 kỳ sự khả đắc thị quân dĩ bất 。thử trung tham sái nạn/nan dụng đốn ngộ 。 謹備以諮洗。願具啟諸蔽。 cẩn bị dĩ ti tẩy 。nguyện cụ khải chư tế 。 難云。釋迦之現。近在莊王。 nạn/nan vân 。Thích Ca chi hiện 。cận tại Trang Vương 。 唐虞夏殷何必已有。周公不言。恐由未出。非關宜隱。 đường ngu hạ ân hà tất dĩ hữu 。châu công bất ngôn 。khủng do vị xuất 。phi quan nghi ẩn 。 育王造塔。始敬王之世。閻浮有四。 dục Vương tạo tháp 。thủy kính Vương chi thế 。Diêm-phù hữu tứ 。 則東國不容都無。答曰。釋迦出世年月不可得知。 tức Đông quốc bất dung đô vô 。đáp viết 。Thích Ca xuất thế niên nguyệt bất khả đắc tri 。 佛經既無年歷注記。此法又未東流。 Phật Kinh ký vô niên lịch chú kí 。thử pháp hựu vị Đông lưu 。 何以得知是周莊之時。 hà dĩ đắc tri thị châu trang chi thời 。 不過以春秋魯莊七年四月辛卯恒星不見為據。三代年既不同。 bất quá dĩ xuân thu lỗ trang thất niên tứ nguyệt tân mão hằng tinh bất kiến vi/vì/vị cứ 。tam đại niên ký bất đồng 。 不知外國用何曆法。何因知魯莊之四月。是外國之四月乎。 bất tri ngoại quốc dụng hà lịch Pháp 。hà nhân tri lỗ trang chi tứ nguyệt 。thị ngoại quốc chi tứ nguyệt hồ 。 若外國用周正耶。 nhược/nhã ngoại quốc dụng châu chánh da 。 則四月辛卯長曆惟是五日了非八日。 tức tứ nguyệt tân mão trường/trưởng lịch duy thị ngũ nhật liễu phi bát nhật 。 若用殷正耶周之四月殷之三月用夏正耶周之四月夏之二月。 nhược/nhã dụng ân chánh da châu chi tứ nguyệt ân chi tam nguyệt dụng hạ chánh da châu chi tứ nguyệt hạ chi nhị nguyệt 。 都不與佛家四月八日同也。若以魯之四月為證。 đô bất dữ Phật gia tứ nguyệt bát nhật đồng dã 。nhược/nhã dĩ lỗ chi tứ nguyệt vi/vì/vị chứng 。 則日月參差不可為定。若不以此為證。 tức nhật nguyệt tham sái bất khả vi/vì/vị định 。nhược/nhã bất dĩ thử vi/vì/vị chứng 。 則佛生年月無證可尋。且釋迦初誕。唯空中自明。 tức Phật sanh niên nguyệt vô chứng khả tầm 。thả Thích Ca sơ đản 。duy không trung tự minh 。 不云星辰不見也。瑞相又有日月星辰停住不行。 bất vân tinh Thần bất kiến dã 。thụy tướng hựu hữu nhật nguyệt tinh Thần đình trụ/trú bất hạnh/hành 。 又云。明星出時墮地方行七步。 hựu vân 。minh tinh xuất thời đọa địa phương hạnh/hành/hàng thất bộ 。 初無星辰不現之語。與春秋恒星不現。意趣永乖。 sơ vô tinh Thần bất hiện chi ngữ 。dữ xuân thu hằng tinh bất hiện 。ý thú vĩnh quai 。 若育王造塔是敬王之世。閻浮有四此道已流東國者。 nhược/nhã dục Vương tạo tháp thị kính Vương chi thế 。Diêm-phù hữu tứ thử đạo dĩ lưu Đông quốc giả 。 敬王以來至於六國。記注繁密曾無一概。 kính Vương dĩ lai chí ư lục quốc 。kí chú phồn mật tằng vô nhất khái 。 育王立塔非敬王之時。又分明也。以此而推。 dục Vương lập tháp phi kính Vương chi thời 。hựu phân minh dã 。dĩ thử nhi thôi 。 則釋迦之興不容在近周世。 tức Thích Ca chi hưng bất dung tại cận châu thế 。 公旦之情何得未有。難云。夫子自以華禮興教。何宜乃說夷法。 công đán chi Tình hà đắc vị hữu 。nạn/nan vân 。phu tử tự dĩ hoa lễ hưng giáo 。hà nghi nãi thuyết di Pháp 。 故歎中國失禮。求之四夷。亦良有別意。答曰。 cố thán Trung Quốc thất lễ 。cầu chi tứ di 。diệc lương hữu biệt ý 。đáp viết 。 弘教次第前論己詳。不復重辯。 hoằng giáo thứ đệ tiền luận kỷ tường 。bất phục trọng biện 。 難云。四夷之樂裁出要荒之際。投諸四裔。 nạn/nan vân 。tứ di chi lạc/nhạc tài xuất yếu hoang chi tế 。đầu chư tứ duệ 。 亦密邇危羽之野。禹跡所至不及河源。 diệc mật nhĩ nguy vũ chi dã 。vũ tích sở chí bất cập hà nguyên 。 越裳白雉尚稱重譯。則天竺罽賓久與上國殊絕。 việt thường bạch trĩ thượng xưng trọng dịch 。tức Thiên-Trúc Kế Tân cửu dữ thượng quốc thù tuyệt 。 衰周以後時或有聞。 suy châu dĩ hậu thời hoặc hữu văn 。 故鄒子以為赤縣於宇內。止是九州中之一耳。 cố trâu tử dĩ vi/vì/vị xích huyền ư vũ nội 。chỉ thị cửu châu trung chi nhất nhĩ 。 漢初長安乃有浮圖而經像眇昧。張騫雖將命大夏。 hán sơ Trường An nãi hữu phù đồ nhi Kinh tượng miễu muội 。trương khiên tuy tướng mạng Đại hạ 。 甘英遠屆安息。猶弗能宣譯風教。必其發夢遆庭。 cam anh viễn giới An Tức 。do phất năng tuyên dịch phong giáo 。tất kỳ phát mộng 遆đình 。 乃稍興顯。此則似時有通礙。非關運有起伏也。 nãi sảo hưng hiển 。thử tức tự thời hữu thông ngại 。phi quan vận hữu khởi phục dã 。 答曰。本以西域路近而大法不被。 đáp viết 。bổn dĩ Tây Vực lộ cận nhi đại pháp bất bị 。 此蓋由緣應未發。非謂其塗為遠也。 thử cái do duyên ưng vị phát 。phi vị kỳ đồ vi/vì/vị viễn dã 。 其路既近而此法永不東流。若非緣應未至。何以致此。 kỳ lộ ký cận nhi thử pháp vĩnh bất Đông lưu 。nhược/nhã phi duyên ưng vị chí 。hà dĩ trí thử 。 及後東被皆由緣應。宜發通礙。各有其時。 cập hậu Đông bị giai do duyên ưng 。nghi phát thông ngại 。các hữu kỳ thời 。 前論已盡也。 tiền luận dĩ tận dã 。 難曰。若必以緣應有會。 nạn/nan viết 。nhược/nhã tất dĩ duyên ưng hữu hội 。 則昔之淳厚群生何辜。今之澆薄群生何幸。 tức tích chi thuần hậu quần sanh hà cô 。kim chi kiêu bạc quần sanh hà hạnh 。 假使斯法本以救澆者。夫為罪莫過於殺。肉食之時殺孰甚焉。 giả sử tư pháp bản dĩ cứu kiêu giả 。phu vi/vì/vị tội mạc quá/qua ư sát 。nhục thực chi thời sát thục thậm yên 。 而方俟火粒甫為教萌。 nhi phương sĩ hỏa lạp phủ vi/vì/vị giáo manh 。 於大慈神力不有所躓乎。若粳糧未播。殺事難息。 ư đại từ thần lực bất hữu sở chí hồ 。nhược/nhã canh lương vị bá 。sát sự nạn/nan tức 。 未審前時過去諸佛。復以何法為教。此教之萌起在何佛。 vị thẩm tiền thời quá khứ chư Phật 。phục dĩ hà Pháp vi/vì/vị giáo 。thử giáo chi manh khởi tại hà Phật 。 兼四戒犯人為報乍輕。一殺害獸受對更重。 kiêm tứ giới phạm nhân vi/vì/vị báo sạ khinh 。nhất sát hại thú thọ/thụ đối cánh trọng 。 首輕末重亦為未達。夫立人之道。曰仁與義。 thủ khinh mạt trọng diệc vi/vì/vị vị đạt 。phu lập nhân chi đạo 。viết nhân dữ nghĩa 。 周孔所云。聞聲不食。斬伐以時者。 châu khổng sở vân 。văn thanh bất thực/tự 。trảm phạt dĩ thời giả 。 蓋欲大明仁義之道。於鳥獸草木尚曰其然。 cái dục Đại Minh nhân nghĩa chi đạo 。ư điểu thú thảo mộc thượng viết kỳ nhiên 。 況在乎人而可悖虐。非謂內惕寡。方意在緣報。覩迹或似。 huống tại hồ nhân nhi khả bội ngược 。phi vị nội dịch quả 。phương ý tại duyên báo 。đổ tích hoặc tự 。 論情頓乖。不審於內外兩聖。 luận Tình đốn quai 。bất thẩm ư nội ngoại lượng (lưỡng) Thánh 。 其事可得是均以不。此中參差難用頓悟。謹備以諮洗。 kỳ sự khả đắc thị quân dĩ bất 。thử trung tham sái nạn/nan dụng đốn ngộ 。cẩn bị dĩ ti tẩy 。 願具啟諸蔽。 nguyện cụ khải chư tế 。 答曰。民資肉食而火粒未啟。 đáp viết 。dân tư nhục thực nhi hỏa lạp vị khải 。 便令不肉教豈得行。前論言之已具。不復重釋。 tiện lệnh bất nhục giáo khởi đắc hạnh/hành/hàng 。tiền luận ngôn chi dĩ cụ 。bất phục trọng thích 。 眾生緣果所遭各有期會。當昔佛教未被。是其惡業盛時。 chúng sanh duyên quả sở tao các hữu kỳ hội 。đương tích Phật giáo vị bị 。thị kỳ ác nghiệp thịnh thời 。 後之聞法是其善業萌時。善惡各有其時。 hậu chi văn Pháp thị kỳ thiện nghiệp manh thời 。thiện ác các hữu kỳ thời 。 何關淳厚之與澆薄。五支之戒各有輕重。 hà quan thuần hậu chi dữ kiêu bạc 。ngũ chi chi giới các hữu khinh trọng 。 非殺戒偏重四支並輕。且五業雖異而互相發起。 phi sát giới Thiên trọng tứ chi tịnh khinh 。thả ngũ nghiệp tuy dị nhi hỗ tương phát khởi 。 犯人之戒。人重故先出。犯獸之戒。 phạm nhân chi giới 。nhân trọng cố tiên xuất 。phạm thú chi giới 。 獸輕故後被。訓記之道次第宜然。 thú khinh cố hậu bị 。huấn kí chi đạo thứ đệ nghi nhiên 。 周公孔子漸弘仁惻。前論已詳。請息重辯。 châu công khổng tử tiệm hoằng nhân trắc 。tiền luận dĩ tường 。thỉnh tức trọng biện 。 若必以釋教乖方域之理。外此自一家之學所不敢言。 nhược/nhã tất dĩ thích giáo quai phương vực chi lý 。ngoại thử tự nhất gia chi học sở bất cảm ngôn 。 廣弘明集卷第五 quảng hoằng minh tập quyển đệ ngũ ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Sat Oct 4 10:40:49 2008 ============================================================